Sunday, December 10, 2006

Short days and long nights

Diciembre...el mes oscuro, the darkest month of the year, pero cuando hay sol, es inolvidable, los días fríos con una luz que calienta el alma...yes, well, winter has hit us here in New England, all of a sudden too. We were so lucky this November with warm days, balmy breezes and a sky that called out to be noticed, looked at and savored. Ahora hemos llegado al Invierno con mayúscula, un invierno que no bromea, un viento que te llega hasta los huesos, un frío empeñado. Pues sí, así es y te acepto Señor Invierno, acepto todo lo que me vas a dar de hoy en adelante and I'll deal, yes I'll deal with the cold, I'll deal with the wind and I'll deal with the snow that is sure to come.

One way I'll deal with Winter is to get out of here...plans to go somewhere warm, the Yucatan looks good right about now. Vamos a ver.

Pero en realidad soy parte de todo esto, parte del otoño, parte del invierno, parte de este país y parte de México (dónde siempre dejo mi corazón). Sé que soy madre y soy abuela, pero también soy una hija y estando en mi tierra natal por un momento es como convertirme otra vez en una niña de ocho o diez años y quiero que alguien me cuide. En Florida me siento joven, frágil, demasiado sentida, llorando sobre la tumba de mi mamá. Acá en Massachusetts soy madura, fuerte, responsable, apoyando a mis hijas, and I give a lot of myself to others, especially when I teach. Qué curioso, qué extraño es el ser humano. Cada uno tenemos tantos niveles, layers and layers of emotions.

So we accept what is and deal with our emotions, however they come, whatever they give us there is something to learn and I'm always learning.

"Are you the same person who was here twenty years ago?" I asked.

"We are not the same person, we are always changing," he answered.

"Well, do you have the same name?" I then asked.

"Yes."

"Oh." Noté su pelo canoso que antes era castaño.

It was a funny conversation but very appropriate for the Gargoyle shop.

Una tienda singular, muy rara decía Yoly. Sí, de acuerdo, rara pero divertida.

Quizá así es la Vida....rara pero divertida. Strange but fun.

Ted's new mantra....Something unexpected and wonderful will happen. I like that. Me gusta mucho.

Vida, ¿qué me vas a dar mañana?

Soy Lorena
12/10/06

2 comments:

Anonymous said...

Long days and short nights...días largos y noches cortas...amanece muy temprano....y mucho, mucho calor...Esto está sucediendo en el hemisferio sur...en el sur de América del Sur.... A different season, the opposite season....Summer is coming....and it is very hot....everything is green and blooming in my small garden....Todo está verde y florido en mi pequeño jardín....Sometimes I would like to have cooler days..... Pero, me gusta que tengamos "estaciones", seasons, que todo cambie, que podamos tener frío y luego tibieza y luego calor....and the cycle begins again....always changing. Yes I agree, everything is always changing...y eso es bueno....es interesante y divertido.....puede traer cosas maravillosas e inesperadas, como dice Ted....
Yoly

Lorena's Blogbilingüe said...

Sí, de acuerdo, Yoly, todo cambia pero extraño los días calurosos, but I guess I have to have the cold days too. There is beauty in the cold as well.
Enjoy the warmth. Pienso en lo que dijo Ted sobre las "cosas maravillosas e inesperadas." Y sí, es cierto cuando enfocas en eso.
Lorena