Thursday, July 9, 2009
El Planeta/ The Planet
Mientras giraba, la pequeña luna pensaba en su motivo de ser, su “raison d’etre” y le llegaban muchas preguntas, preguntas como ¿Qué significa este planeta que veo cuando estoy girando cerca de él? ¿Qué significan estos asteroides que giran debajo de mí y por poco chocan contra mi cuerpo? ¿Y yo? ¿Tengo significancia?
Seguía su órbita rumiando las preguntas.
Durante el próximo millón de años, de vez en cuando los asteroides salían de su órbita y caían en el planeta con el resultado de crear valles hondos y montañas altas de rocas y polvo. Algunas veces los asteroides rebotaban desde el planeta para caer en la luna creando cráteres en ella. A la pequeña luna no le gustaba nada de eso pero seguía su órbita sin quejarse.
Continuará.
A million years went by. During this time the edges of the little moon became less sharp and gradually he was changed into a very round sphere, and he kept on spinning in the darkness.
While he was spinning, the little moon was thinking about his purpose, his “raison d’etre” and he had many questions, questions like What does this planet mean that I am spinning around? What do these asteroids mean spinning underneath me nearly hitting me? What about me? Do I mean anything?
He continued his orbit pondering these questions.
During the next million years, once in awhile the asteroids went out of their orbit and fell on the planet causing deep valleys and high mountains made of rock and dust. Sometimes the asteroids bounced off the planet and fell on the moon creating craters in it. The little moon did not like any of this but he kept on orbiting without complaining.
To be continued.
Soy Lorena.
7/9/09
Friday, July 3, 2009
El Planeta
Había una vez en el espacio mucho muy lejos y en una epoca muy antigua un planeta pequeño a punto de nacer. Aquel “planeta” no era más que piedras, cráteres y tierra. No había seres humanos, ni animales ni microbios aun. Ese planeta acababa de salir de una roca tan grande que giraba tan fuerte que ese pedacito de futuro planeta se rompió de repente y empezó a girar en una órbita aparte. Todavía su forma no era completamente redonda e giraba en una órbita bastante errática. A causa de esa órbita chueca otro pedacito de planeta, (si uno puede llamarlo “planeta”) se rompió y comenzó a girar alrededor del pequeño planeta como su luna. Esa “luna” no era reflejo del sol porque todavía no había llegado el sol para formar parte de ese nuevo sistema solar. Así comenzó la historia de la luna inquieta.
Continuará.
Soy Lorena.
7/3/09
Thursday, June 25, 2009
Cuando soy el amor/When I am love
Cuando soy el amor todo alrededor de mí es amor. Salgo de la casa, camino hacia el centro. Los taxistas me dan el paso, la gente me sonrie y parece que todo el mundo se acaba de bañarse con el mismo jabón. Llego al banco, entro y tomo la etiqueta con el número que indica el orden de servicio. Mi número es el próximo. Me siento treinta segundos cuando mucho y me llaman. La cajera me atiende con una sonrisa y contesta mis preguntas. Me voy contenta.
Regreso a casa mandando bendiciones a toda la gente que paso.
Cuando soy el amor todo alrededor de mí es amor. Así es.
When I am love, everything around me is love. I leave the house and walk toward downtown. The taxi drivers let me pass in front of them, people smile at me and it seems that everyone has bathed with the same soap today. I arrive at the bank, I enter and take the slip of paper with a number that tells me the order in which I will be able to do my banking. My number is next. I sit for maybe thirty seconds when my number is called. The teller waits on me with a smile and answers my questions. I leave happy.
I go back home sending blessings to the people I pass.
When I am love, everything around me is love. That’s the way it is.
Soy Lorena.
6/25/09
Friday, June 19, 2009
Preguntas/ Questions
¿Dónde estoy? ¿Estoy aquí? ¿Dónde está “aquí?”
¿Dónde está “allá?”
¿Puedo estar “allá” si estoy “aquí?”
¿Qué es la mente?
¿Es un hueco que lleno con pensamientos míos?
¿Son “míos” los pensamientos que llegan a la mente o es simplemente actividad del cerebro que se hace como el estómago cuando digiere la comida, o la sangre que corre por las venas?
(Todo eso sin mi conciencia).
Si los pensamientos son solo una actividad del cerebro, ¿debo hacerles caso?
¿Debo creerlos?
¿Dónde está la mente? ¿Es la mente igual que el cerebro? Cuando estoy creando algo ¿qué funciona, la mente o el cerebro…o los dos?
¿Qué soy?
¿Soy solo un montón de huesos, músculos, dientes, venas, pelo, uñas, sangre, piel? ¿Sólo un cuerpo?
¿Existo sin el cuerpo?
Para mí, estas preguntas son interesantes de contemplar. De hecho, paso bastante tiempo contemplando preguntas como estas—y aun más. Llego a encontrar respuestas a algunas de estas preguntas, pero creo que mis respuestas pueden ser distintas a las respuestas de otra gente. ¿Y tú?
¿Tienes respuestas a estas preguntas?
Me interesa saber.
Questions
Where am I? Am I “here?” Where is “here?”
Where is “there?”
Can I be “there” if I am “here?”
What is the mind? Is it a hollow thing that I fill with my thoughts? Are the thoughts that show up in my mind mine, or are they simply brain activity like the stomach when it digests food or the blood that runs through my veins?
(All of this happens without my awareness).
If thoughts are just brain activity, should I pay attention to them? Should I believe them?
Where is the mind? Is it the same thing as the brain? When I create something what is functioning, the brain or the mind? Or both?
What am I? Am I just a pile of bones, muscles, teeth, veins, hair, fingernails, blood, skin? Just a body?
Do I exist without the body?
These questions I find interesting to contemplate. In fact, I spend a lot of time contemplating these kinds of questions and even more. I arrive at answers to some of the questions, but I think my answers could be different from the answers of others.
What about you?
Do you have answers to these questions?
I would like to know.
Soy Lorena.
6/19/09
Thursday, June 11, 2009
Y ahora...And now...
Thursday, June 4, 2009
Lesson 82--The light of the world brings peace to every mind through my forgiveness.
Be kind and loving to every living thing, even inanimate objects. Know that they also have light, the light of the world. For every question the answer is love, always, now and eternally. How to forgive is to love; this is not ego's brand of love with conditions and expectations, but love that comes from the Self, the One, the Eternal, everlasting and unconditional.
Monday, June 1, 2009
¡Sorpresa!
El director: ¿Alguien tiene algo que quiere cantar para el servicio de las nueve? Puede ser un poema o una canción, o algo. ¿Lorena? Tú compones canciones. ¿Tienes algo?
Yo: Eh, a ver, déjame pensarlo.
El director: Está bien….¿ya lo pensaste?
(Todos se rien).
Yo: Pues, creo que sí. ¿Cuál es el tema del sermón para este domingo?
El director: La pastora va a hablar de los feligreses, o sea lo que ha descubierto de nuestro lado oscuro.
Yo: Hmm. Tengo una canción que empieza con “Cerraré la puerta detrás de mi sombra.” Está bien. Seguramente tengo algo. Entonces, vengo a las ocho y cuarto y ¿lo ensayamos?
El director: Perfecto.
Elegí otra canción que había compuesto. Fue un poema que encontré por Internet e hice la música. “Vienes y Te Vas.” Lo traduje al inglés y lo leí primero, después el director me acompañó en el piano y yo canté. Creo que el mensaje del poema quedó muy bien con el tema del sermón. Los dos se trataban del viaje en que seguimos, este viaje de la vida que “es tan intenso que nada habrá de detener.”
Y esta fue la “sorpresa” de este domingo durante el servicio de las nueve.
Soy Lorena.
6/1/09