Wednesday, September 15, 2010

Mi Coche

Mi coche y yo nos conocimos en el año 1988. En aquel entonces mi coche era joven, nuevecito que digamos y lleno de energía. Ibamos a muchos lados juntos, mi coche y yo, siempre con seguridad y siempre con cuidado y tranquilidad. Mi coche era mi amigo, mi mascota y como parte de mi familia. Mi coche nunca me decepcionó, era fiel y firme. Mientras pasaban los años a veces mi coche se enfermaba y tenía que llevarlo al "hospital" para coches, pero después regresaba totalmente arreglado y listo para seguir más aventuras conmigo.

La verdad, estaba yo muy contenta con mi coche. Sentía que era una extensión de mi persona, que era parte de mí y cuando llegó el momento de vender mi coche, pues, no fue nada fácil. Sólo pensar en la acción de venderlo me salían las lágrimas, pero mi vida va cambiando cada día más rápido y sabía que a pesar del dolor, no me quedaba alternativa. Tenía que ser fuerte y hacerlo, ni modo.

Ahora llevo cuatro días sin mi coche y todavía estoy aquí, o sea, sobreviví la experiencia sabiendo que fue lo mejor, mejor para mí y mejor para la persona que lo compró.

Todo cambia, ya sabemos y hay que aceptar los cambios como parte de la experiencia de vivir en este planeta.

¿Extraño mi coche? Pues, sí, pero voy a seguir adelante sin lamentos. Así es la vida, así tiene que ser y acepto todo, no veo nada como pérdida, todo es ganar y todo es bueno.

Entonces, adiós mi lindo coche, me has servido bien y te agradezco todos los años que convivimos juntos, que te vaya muy bien en tu nueva vida.


Soy Lorena.
9/15/10

Saturday, August 21, 2010

Moving Day!





The first step in the beginning of our new life.

Soy Lorena.
8/21/10

Saturday, July 3, 2010

Juzgar o No

Hoy no voy a juzgar nada que ocurre.

Hoy Yo no voy a juzgar nada que ocurre.

¿Yo?

¿Quién es... YO?

U otra pregunta--¿quién soy yo? Pero eso es diferente.

¿Quién no va a juzgar nada hoy?

¿Mi mente o La Mente?

Eckhart Tolle dice que hay dos seres adentro, el que observa y el que está observado.

El que observa es el "Ser" con mayuscula, el que está observado es el "ser" con minuscula.

El chiste es darse cuenta quién está observando todas las reacciones de uno y cómo se siente el que está observado.

Es mucho pensar en eso y es complicado, por lo menos.

Pero es mi intención.

Sí.

No juzgar.

De veras.

A ver qué pasa.

Después, les platico.

Soy Lorena.
7/3/10

Monday, June 28, 2010

Dos Ideas

Nada ocurre de la misma manera dos veces

y


Cada cosa minuciosa alrededor de ti puede traerte alegría si te fijas.


(la tinta que la pluma tiene para que escribas, el pétalo de la flor que mueve en la brisa, el gorjeo de algún pájaro en la distancia, la textura del cojín de tu silla, el sonido que hace tu lápiz cuando escribes un número de teléfono en una hoja de papel, la suavidad del papel, el apoyo que te dan tus zapatos cuando caminas, la salpicadura del agua en la fuente, el aire contra tu piel, los vellos de los brazos, el latido de tu corazón, la sonrisa de otro ser de luz, la sonrisa que regalas a tus hermanos, el amor que tienes, el amor que eres, el amor que recibes, el amor que das que toca a todo el mundo, y más y más cosas porque somos UNO y la alegría está siempre con nosotros, sólo hay que fijarse).


Soy Lorena.
6/28/10

Sunday, June 6, 2010

La Graduación de Alex/ Alex's Graduation


Hoy se graduó mi nieto de la prepa. Me acuerdo el día que nació, abriendo sus ojos en seguida para ver quienes lo rodeaban, dónde había llegado y con quién. Te quiero, Alex, y ¡muchas felicidades! Cuan lejos has llegado.

My grandson graduated from high school today. I remember when he was born, opening his eyes right away to see who was around him, where he had arrived and with whom. I love you, Alex, congratulations!!! Look how far you have come.



Soy Lorena.
6/6/10

Saturday, April 24, 2010

Sueño con casas/I dream of houses

Sueño con casas, casas grandes, casas que necesitan arreglamientos, que hace falta decorarlas.

Sueño con personas desconocidas caminando dentro de las casas.

Sueño con gente enferma y con la gente que cuida a la gente enferma que después se enferman ellos mismos.

¿Tienen significado estos sueños?

No.

No quieren decir absolutamente nada.

Los sueños son sueños. Y así es.

¿Con qué sueñas tú?



I dream of houses, big houses, houses that need to be fixed up, that need to be decorated.

I dream of people I don't know walking around inside the houses.

I dream of sick people and of the ones who take care of the sick people who later become sick themselves.

Do these dreams mean anything?

No.

They mean absolutely nothing.

Dreams are dreams.

What do you dream about??????????


Soy Lorena.
4/24/10

Wednesday, March 31, 2010

Otra Version

Sube eternamente

Sube a la infinidad

Sube a lo profundo del tiempo

Sube al fondo de ti mismo

Sube lo más que puedas

Sube sin desmayar

A través de todos los planetas y todas las epocas

Saca tus pies del lodo de tu memoria

Saca tu memoria de los momentos del pasado

Sube tu alma, sube tu espiritu

Déjate volar, déjate sentir el presente de tu presente

Y gózalo, disfruta de la vida

Siente todas las experiencias, no pierdas ni una

Siente el latido de tu corazón latiendo por vivir

Que tengas consciencia cada vez más y más

No hay nada que perder, no pierdas ni un segundito de tu día,

De tu noche, de tu semana, de tu mes, de tu año

De todos los años que te da la vida

Experimenta la existencia en su totalidad

Y vas a volar, ahora y siempre.


Soy Lorena.

3/31/10

Monday, March 22, 2010

"Que el verso sea como una llave que abra mil puertas"

Cae/Fall


Cae eternamente

Cae al fondo del infinito

Cae al fondo del tiempo

Cae al fondo de ti mismo

Cae lo más bajo que se pueda caer

Cae sin vértigo

A través de todos los espacios y todas las edades

A través de todas las almas de todos los anhelos y

(todos los naufragios

Cae y quema al pasar los astros y los mares

Quema los ojos que te miran y los corazones que

(te aguardan

Quema el viento con tu voz

El viento que se enreda en tu voz

Y la noche que tiene frío en su gruta de huesos


Cae en infancia

Cae en vejez

Cae en lágrimas

Cae en risas

Cae en música sobre el universo

Cae de tu cabeza a tus pies

Cae de tus pies a tu cabeza

Cae del mar a la fuente

Cae al último abismo de silencio

Como el barco que se hunde apagando sus luces



Fall

Fall forever

Fall to the depths of the infinite

Fall to the depths of time

Fall to the depths of your Self

Fall as low as you can

Fall without dizziness

Into all spaces and ages

Into each soul, each longing for land, each shipwreck

Fall and scald the stars and the seas as you pass

Scald the eyes that watch you, the hearts that await you

Scald the wind with your voice

The wind that’s trapped in your voice

And the night growing cold in its cave filled with bones


Fall into childhood

Fall into age

Fall into tears

Fall into laughter

Fall into music all over the universe

Fall from your head to your feet

Fall from your feet to your head

Fall from the sea to its source

Fall to the final abyss of silence

Like a sinking ship drowning its lights



Vicente Huidobro, poeta chileno



Soy Lorena.

3/22/10

Wednesday, March 17, 2010

La Lluvia de Marzo/March Rain




Las aguas corren como si mañana no viniera, sólo
existe este momento. Escúchalas.

Listen to the sound of the rushing water.

Soy Lorena.
3/17/10

Wednesday, March 10, 2010

When you are born in Mexico

When you are born and raised in Mexico you are just Mexican, you are who you are and there is no problem, but when you come here you become someone else. You are now a “chicano,” “wetback,” “alien,” and you are not understood. In your own country you are not an immigrant, you are you with your family who loves you beyond love and who cares for you beyond caring, but when you come here you must fight for your basic rights, for the rights that others take for granted. You must prove yourself to be good and honest because here you are not who you are, you are a “foreigner”. You come to do work that no one else wants to do. You are glad to have a job, no matter how menial. In your own country you are calm and at peace, but when you come here you must be on your toes and try to fit in and be who you are and not be who you are at the same time. It’s a real trick. In your own country you can think the way you think and it’s okay, but when you come here you must think differently. And that’s the way it is, and is it fair you may ask, and the answer is “no, it’s not fair,” but that’s the way it is and you come here anyway, and you have no choice but to accept it this way because it is what it is and you are who you are and life goes on and somehow you will survive, you will make it, you will figure it all out.
I salute you and I love you.

Soy Lorena.
3/10/10

(Otro día español)

Saturday, March 6, 2010

The moment/ El momento

Today is Saturday and I’m still recovering from the trip. We got our kitty back even though I was prepared to let him go to a new home. They didn’t want him after all. So here we are, back in the world of predictability, back where I know when I turn on the hot water it will be the temperature I need, back where I can drop the toilet paper into the toilet and not feel guilty, back to the “I’ll give this place one thing,” he said, “It’s quiet.” Yes, a little too quiet. Is there any life around here? Does anyone really live around here? Ah, yes, our familiar bed. I slept until 8:30 this morning, didn’t wake up once, got up and did my morning workout, even ran around outside. There was sun, amazing, a blue sky kind of like San Miguel. Oh God, San Miguel. I was so sure I wouldn’t cry this time when we got on the plane in Leon, but as soon as my feet stepped onto the gringo plane, it hit me and the tears came. It’s just that I saw the mountains in the darkness and they reminded me, yeah, they reminded me of what I was leaving, the cobblestone streets, the colors, the cantera, my brother, the anonymous greetings, the gringo discussion groups, the happy knitters, the Spanish discussion group, the healers, the concerts, the warmth, the blue blue sky, the dogs barking, the cats screeching, the baby crying, the car motors, the sounds of life, the sounds of people living and changing and growing and laughing and crying and just being, like even here where we are just being.

Hoy es sábado y todavía estoy recuperándome del viaje. Regresaron nuestro gato, aunque estaba preparada de dejarlo ir a un hogar nuevo. No lo querían. Entonces, aquí estamos otra vez en el mundo previsible donde sé que cuando prendo el agua caliente será la temperature que necesito, donde puedo dejar caer el papel higienico en el inodoro y no sentirme culpable, otra vez regresada a “Le doy una cosa a este lugar, “ dijo, “es tranquilo.” Sí, demasiado tranquilo. ¿Hay vida cerca de aquí? ¿Hay alguien viviendo aquí? Ay, sí, nuestra cama familiar. Me dormí hasta las 8:30 esta mañana, no me desperté ni una vez antes, me levanté e hice ejercicio aun afuera. Había sol, asombroso, un cielo azul parecido a San Miguel. Ay, Dios, San Miguel. Estaba segura que no iba a llorar esta vez cuando nos subimos al avión en León, pero al momento que pisé el avión gringo, me golpeó y llegaron las lásgrimas. Es que vi las montañas en la oscuridad and me recordaron, sí, me recordaron de que dejaba, las calles de adoquines, los colores, la cantera, mi hermano, los saludos anónimos, los grupos de discusión gringos, las tejedoras felices, el grupo de discusión en español, el grupo de sanadores, los conciertos, el calor, el cielo azul azul, los perros ladradrando, los gatos gritando, el bebé llorando, los motores de los coches, los sonidos de la vida, los sonidos de la gente viviendo y cambiando y creciendo y riendo y llorando y simplemente existiendo, como aquí donde estamos solamente existiendo.

Soy Lorena.
3/6/10

Sunday, February 7, 2010

¿Dónde está el amor?

Empezó a llover el domingo pasado, el 31 de enero en la tarde. Siguió la lluvia fuerte y sin parar por cuatro días. No vimos el sol hasta viernes, el 5 de febrero. Se empapó todo. Se nos fue la luz. Se quemó un breaker porque se metió agua en la caja.

¿Dónde está el amor? En que el electricista llegó pronto y en seguida regresó la luz.

La lluvia fue tanta que por poco se desborda el arroyo grande que pasa por aquí. El agua llegó a su limite, paró de llover y no se desbordó.

Hay carreteras en la Republica derrumbadas por la lluvia. ¿Dónde está el amor? En el trabajo de la reconstrucción de las carreteras, trabajo que hace falta a mucha gente.

Hay una señora mendigando en la calle. Le doy la mitad del pan que no pude terminar y una sonrisa. Su cara inmediatamente cambia de tristeza a alegría y me doy cuenta que ella es bella. Con una sonrisa en la cara todos somos bellos.

¿Dónde está el amor? Pues, en todos los eventos pequeños de la vida, pequeños y grandes, cada momento de la vida si decidimos abrir los ojos.


(English another day)

Soy Lorena.
2/7/10

Wednesday, January 27, 2010

It's a Cultural Thing

I’m in a big store like a Kmart. In the electronics section there is an electrical outlet sticking out of the floor, right in the middle of the floor where shoppers pass by with their shopping carts. It’s just there for no apparent reason, sticking up at least three inches. Now the interesting thing about this is that only a Gringo will trip over this electrical outlet. Did I mention we are in Mexico? The Mexican shoppers who pass by will somehow know not to trip on this outlet. They will see it out of the corner of their eye, “de reojo” and go about their way. But a Gringo, ah, a Gringo will not expect any kind of obstruction in the floor and consequently will trip right over it.

It’s a cultural thing. In the United States, we are taught that someone else has the responsibility for our safety and if we fall or trip over something, well, some other person or company is to blame and must pay for our mishap. Consequently, we are less vigilant about where we happen to put our feet when out and about in the world.

In Mexico, culturally speaking, everyone knows that each person is responsible for his/her safety. If you trip over a rock or pipe sticking out of the sidewalk there is no one to blame, no one to pay for your mishap. You are on your own.

Is one way of life better than another? I’m not saying that. It’s just different and only the Gringo will get his foot stuck in a pothole.

I find that very interesting.

Soy Lorena.
1/27/10


(Sorry, no translation today…it’s a cultural thing)

Saturday, January 9, 2010

El Planeta (18)/ The Planet (18)

Astra seguía contemplando…”Temor, temor, ¿de qué tengo temor? ¿De vivir? ¿De los asteroides? ¿De mi planeta? ¿De la muerte? A propósito, ¿qué es la muerte para mí? Tal vez, perder mi identidad, ya no ser luna sino un pedazo de nada en el universo, sola, triste, perdida, no tener mi capacidad de pensar, no tener una mente, no estar conectada a mi planeta, Pleno Verde, no poder ver, no poder comprender nada…pues, hay mucho temor si me dejo contemplarlo. ¿Cómo rompo esta resistencia que siento dentro de mí?”

Astra oyó estas palabras: “Vas bien, Astra, sigue contemplando, vas bien. Poco a poco te das cuenta de tu verdadero ser.”

Astra siguió su órbita por un millón de años más meditando sobre el muro del temor.

Continuará.

Astra continued contemplating…”Fear, fear, what am I afraid of? Of living? Of the asteroids? Of my planet? Of death? By the way, what is death for me? Maybe it means losing my identity, no longer being a moon but rather a piece of nothing in the universe, alone, sad, lost, not having the ability to think, not having a mind, not being connected to my planet, Holy Green, not being able to see, not being able to understand anything…well, there is a lot of fear if I let myself think about it. How do I break this resistance that I feel inside of me?

Astra heard these words: “You are doing fine, Astra, keep on contemplating, you are doing well. Little by little you will realize your true being.”

Astra continued her orbit for another million years meditating on the wall of fear.

To be continued.

Soy Lorena.
1/9/10