Friday, July 31, 2009

El Planeta, (5), The Planet, (5)

¡Aaaaaaaaaaaaayyyyyyyyyyyyyyyyyyyy!!!!!!!!!!!

¡Bum….bum……pas!!!

--Uf, perdón, es que no te vi.

La pequeña luna trató de entender lo que acaba de pasar. Sintió un dolor fuerte en su superficie, pero no duró, se desapareció en seguida.

--Ay, no es fácil ponerme en órbita otra vez. Estoy un poco mareado, pero voy a intentar. Y tú, ¿cómo te llamas?

La pequeña luna no sabía que decir. Por fin pudo contestar con una pregunta.

--¿Cómo me llamo? Pues, no sé.

--Jajajajajajajajajajaja, soy Alejandro a tus órdenes, pequeña “Nosé.”-- Se rió de nuevo.

--¿Por qué te ries?—preguntó la pequeña luna. Soy joven, no tengo mucho tiempo aquí.

--Mira “Nosé,” soy un asteroide y acabo de salir de la órbita de un grupo de asteroides porque estaba yo bien aburrido. Quería ver qué más hay en este universo y me tropecé contigo. Me parece que estás apegada a este planeta, Pleno Verde.

--¿Dices que mi planeta se llama “Pleno Verde?”

--Claro, a poco no sabías el nombre de tu planeta, “Nosé.” ¿Cúanto tiempo llevas orbitándolo?

--Tres millones de años…no, más tiempo…pues francamente no me acuerdo.

--Sólo unos pocos millones de años, con razón no sabes nada, eso es muy poco, “Nosé.”

--Oye, Alejandro, puede ser que no sé mucho pero no me gusta que me llames “Nosé.” Es impertinente.

--Bueno, no te enojes, vamos a encontrarte un nombre.

La pequeña luna sonrió por primera vez pensando que iba a tener su propio nombre. De repente su vida ya no era tan aburrida desde que llegó Alejandro, el asteroide.


Continuará.

"Yiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!!!!!"

Bam…..bam….plunk!!!

“Oh, sorry, I didn’t see you.”

The little moon tried to understand what just happened. She felt a strong pain on her surface but it didn’t last, rather it disappeared quickly.

“Well, it’s not easy getting myself back into orbit again. I’m a little dizzy, but I’ll try. So, what’s your name?”

The little moon didn’t know what to say. Finally she managed to answer with a question.

“What’s my name? Well, I don’t know.”

“Hahahahahahaha, I am Alexander at your service, little ‘I don’t know.’” He laughed again.

“Why are you laughing?” asked the little moon. "I’m young, I haven’t been here very long.”

“Look, ‘I don’t know’, I’m an asteroid and I just came out of the orbit of a group of asteroids because I was totally bored. I wanted to see what else is going on in this universe and I ran into you. It seems to me that you are connected to this planet, Wholly Green.”

“Are you saying that my planet is called Holy Green?”

“Of course, you mean you didn’t know the name of your planet, ‘I don’t know’? How long have you been orbiting here?"

“Three million years, no, longer…well, frankly I don’t remember.”

“Only a few million years, no wonder you don’t know anything, that’s so little time, ‘I don’t know.’”

“Listen, Alexander, maybe I don’t know much but I don’t like you calling me ‘I don’t know.’ It’s rude.”

“Okay, don’t get mad, we’ll find you a name.”

The little moon smiled for the first time knowing that she was going to have her own name. Suddenly her life was not so boring since Alexander, the asteroid showed up.


To be continued.

Soy Lorena.
7/31/09

Thursday, July 23, 2009

El Planeta, (4)/ The Planet, (4)

La pequeña luna seguía su órbita alrededor de su planeta como si fuera una hija obediente, pero le entró un sentido de aburrimiento y se puso a pensar:

Desde que llegó esa estrella nada ha cambiado. Todo sigue igual y no sé qué estoy haciendo, qué propósito tengo, de qué sirvo girando todo el tiempo. Aquella estrella llegó a una distancia y allí se queda. Nos calienta a mí y a mi planeta y nos da luz cuando estoy en este lado y cuando giro al otro lado estoy en la oscuridad. ¿Es todo? ¿Luz y oscuridad?

De repente le llegó esta idea: día y noche. Cuando me calienta y veo la luz es el día y cuando estoy en el otro lado y no veo porque no hay luz, es la noche. Se contentó la luna con esto por sólo un rato. Otra vez empezó a aburrirse.

¡Ay de mí! Lo mismo, lo mismo, lo mismo. Quisiera tener una aventura, o por lo menos algo nuevo. ¿Es mucho pedir?

Continuará.

The little moon continued her orbit around the planet as if she were an obedient child but she began to be bored and started to think:

Since that star arrived nothing has changed. Everything continues the same and I don’t know what I’m doing, what purpose I have, what use I am spinning all the time. That star arrived at a distance and just stays there. He warms us, me and my planet when I’m on this side and when I spin on the other side I’m in darkness. Is that it? Light and darkness?

Suddenly she got an idea: day and night. When I’m warm and see the light it’s day and when I’m on the other side and I don’t see because there is no light, it’s night. The little moon was happy with this for just a bit. Later on she began to get bored again.

Alas! The same, the same, the same. I would like to have an adventure, or at least something new. Is that a lot to ask?

To be continued.


Soy Lorena.
7/23/09

Friday, July 17, 2009

El Planeta, (3)/The Planet, (3)

Los años pasaban como si fueran segundos y la pequeña luna cambiaba también. Empezó a pensar en cosas que no podía ver pero sabía que existían, cosas como la alegría, el amor y la luz. Sabía que sentía amor por su planeta, que girar alrededor de él le daba alegría y aunque estaba en la oscuridad, la luz sí existía en algún lado. Pensando en la luz poco a poco sentía un cambio en su superficie y desde muy lejos llegó a ver un punto de algo, ah, pronto se dio cuenta que era una estrella y aquella estrella se le estaba acercando. Cada momento la pequeña luna sentía más calor en su cuerpo y ahora podía ver su planeta bastante claro y en ese momento sabía que ella era parte de todo, parte del planeta y parte de la estrella a la vez. Al comprender esto, la alegría le crecía aun más en el corazón de la pequeña luna.

The years went by as if they were seconds and the little moon was changing too. She began to think on things that she couldn’t see but knew existed, things like happiness, love and light. She knew that she felt love for her planet, that spinning around him made her happy and even though she was in darkness, light existed somewhere. Pondering the light gradually she felt a change in her surface and from very far away she began to notice a point of something, oh, soon she realized it was a star and that star was getting closer to her. Each moment the little moon felt her body warmer and now she could see her planet more clearly and in that moment she knew that she was part of everything, part of the planet and part of the star at the same time. Upon understanding this, the little moon’s heart filled up with happiness.

Continuará. To be continued.

Soy Lorena.
7/17/09

Thursday, July 9, 2009

El Planeta/ The Planet

Pasó un millón de años. Durante ese tiempo los bordes de la pequeña luna se hacían menos agudos y poco a poco se convertía en una esfera bastante redonda, y seguía girando en la oscuridad.

Mientras giraba, la pequeña luna pensaba en su motivo de ser, su “raison d’etre” y le llegaban muchas preguntas, preguntas como ¿Qué significa este planeta que veo cuando estoy girando cerca de él? ¿Qué significan estos asteroides que giran debajo de mí y por poco chocan contra mi cuerpo? ¿Y yo? ¿Tengo significancia?

Seguía su órbita rumiando las preguntas.

Durante el próximo millón de años, de vez en cuando los asteroides salían de su órbita y caían en el planeta con el resultado de crear valles hondos y montañas altas de rocas y polvo. Algunas veces los asteroides rebotaban desde el planeta para caer en la luna creando cráteres en ella. A la pequeña luna no le gustaba nada de eso pero seguía su órbita sin quejarse.

Continuará.

A million years went by. During this time the edges of the little moon became less sharp and gradually she was changed into a very round sphere, and she kept on spinning in the darkness.

While she was spinning, the little moon was thinking about her purpose, her “raison d’etre” and she had many questions, questions like What does this planet mean that I am spinning around? What do these asteroids mean spinning underneath me nearly hitting me? What about me? Do I mean anything?

She continued her orbit pondering these questions.

During the next million years, once in awhile the asteroids went out of their orbit and fell on the planet causing deep valleys and high mountains made of rock and dust. Sometimes the asteroids bounced off the planet and fell on the moon creating craters in it. The little moon did not like any of this but she kept on orbiting without complaining.

To be continued.

Soy Lorena.
7/9/09

Friday, July 3, 2009

El Planeta

Había una vez en el espacio mucho muy lejos y en una epoca muy antigua un planeta pequeño a punto de nacer. Aquel “planeta” no era más que piedras, cráteres y tierra. No había seres humanos, ni animales ni microbios aun. Ese planeta acababa de salir de una roca tan grande que giraba tan fuerte que ese pedacito de futuro planeta se rompió de repente y empezó a girar en una órbita aparte. Todavía su forma no era completamente redonda e giraba en una órbita bastante errática. A causa de esa órbita chueca otro pedacito de planeta, (si uno puede llamarlo “planeta”) se rompió y comenzó a girar alrededor del pequeño planeta como su luna. Esa “luna” no era reflejo del sol porque todavía no había llegado el sol para formar parte de ese nuevo sistema solar. Así comenzó la historia de la luna inquieta.


Continuará.


Soy Lorena.

7/3/09