Thursday, July 23, 2009

El Planeta, (4)/ The Planet, (4)

La pequeña luna seguía su órbita alrededor de su planeta como si fuera una hija obediente, pero le entró un sentido de aburrimiento y se puso a pensar:

Desde que llegó esa estrella nada ha cambiado. Todo sigue igual y no sé qué estoy haciendo, qué propósito tengo, de qué sirvo girando todo el tiempo. Aquella estrella llegó a una distancia y allí se queda. Nos calienta a mí y a mi planeta y nos da luz cuando estoy en este lado y cuando giro al otro lado estoy en la oscuridad. ¿Es todo? ¿Luz y oscuridad?

De repente le llegó esta idea: día y noche. Cuando me calienta y veo la luz es el día y cuando estoy en el otro lado y no veo porque no hay luz, es la noche. Se contentó la luna con esto por sólo un rato. Otra vez empezó a aburrirse.

¡Ay de mí! Lo mismo, lo mismo, lo mismo. Quisiera tener una aventura, o por lo menos algo nuevo. ¿Es mucho pedir?

Continuará.

The little moon continued her orbit around the planet as if she were an obedient child but she began to be bored and started to think:

Since that star arrived nothing has changed. Everything continues the same and I don’t know what I’m doing, what purpose I have, what use I am spinning all the time. That star arrived at a distance and just stays there. He warms us, me and my planet when I’m on this side and when I spin on the other side I’m in darkness. Is that it? Light and darkness?

Suddenly she got an idea: day and night. When I’m warm and see the light it’s day and when I’m on the other side and I don’t see because there is no light, it’s night. The little moon was happy with this for just a bit. Later on she began to get bored again.

Alas! The same, the same, the same. I would like to have an adventure, or at least something new. Is that a lot to ask?

To be continued.


Soy Lorena.
7/23/09

No comments: