During my meditation yesterday I received the message to follow my kinesthetic impulses, those bodily urges, (I’m not talking biology here), but something much deeper, those inner impulses that your body feels, that do not originate in your head, i.e. from thinking, but rather from a place of non-verbal communication. For example, if you touch a hot shove, you don’t have to think about whether to take your hand away or not, your body knows what to do without your mind getting into it. Well, it seems I am to follow my body’s impulses, which feels quite natural to me and I really like the idea. For me, life is so much easier when I can leave “thinking” out of it. Of course, I’m talking about the kind of thinking that doesn’t do you any good, obsessing, worrying, that sort of thing, not thinking like rational thought. Is that clear? I hope so.
So, if my body wants to exercise, move, dance, that is what I should do. If my body feels like resting or settling down to read, then I should follow that impulse. If I listen carefully, my body will tell me when to stop eating and I will feel better if I follow that impulse. So, there is something to be learned.
What’s the question here? (There is always a question, right?)
The question is: Where do the body’s impulses come from? Hmmm?
If anyone has an answer please let me know.
La Pregunta de Hoy
Durante mi meditación ayer recibí un mensaje de seguir mis impulsos cinéticos, los deseos del cuerpo (no estoy hablando de la biología), sino de algo más profundo, esos impulsos interiores que tu cuerpo siente, que no tienen origen en la cabeza, i.e. de pensar, que vienen de un lugar de comunicación no verbal. Por ejemplo, si tocas una estufa caliente, no tienes que pensar si te quitas la mano o no, tu cuerpo sabe que hacer sin que tu mente se meta. Bueno, parece que debo seguir mis impulsos del cuerpo, que para mí se siente muy natural y me gusta la idea. Para mí, la vida es más fácil cuando puedo dejar el pensar a un lado. Claro, hablo de la clase de pensar que no te hace ningún bien, obsesando, preocupándose, y cosas por el estilo, no el pensar como la lógica. ¿Está claro? Espero que sí.
Entonces, si mi cuerpo quiere hacer ejercicio, moverse, bailar, es lo que debo hacer. Si mi cuerpo quiere quedarse quieto y ponerse a leer, debo seguir ese impulso. Si escucho con cuidado mi cuerpo me dirá cuando debo dejar de comer y si sigo ese impulso me voy a sentir mejor. Entonces, hay algo que aprender.
¿Cuál es la pregunta? (porque siempre hay una pregunta, ¿verdad?)
La pregunta es: ¿De dónde vienen los impulsos del cuerpo? ¿Hmmm?
Si alguien tiene la respuesta, por favor, dime.
Soy Lorena.
9/29/07
Saturday, September 29, 2007
Monday, September 24, 2007
La Integridad/ Integrity
“Sé impecable con tu palabra. No uses tu palabra para hablar mal de nadie ni a ti mismo.”
Ahora entiendo por qué. Todos los seres formamos parte del universo—somos parte de Uno. Si critico a mi vecino de la Tierra, me critico a mí misma también, porque en realidad no somos seres separados. No me sirve de criticarme porque entonces faltaría confianza en mí misma y tendría bajo el autoestima, y así nunca realizaría mi verdadera integridad.
“Be impeccable with your word. Don’t use your word to speak ill of anyone, not even yourself.”
Now I understand why. All of us are part of the universe—we are part of One. If I criticize my Earth neighbor, I’m criticizing myself as well, because the truth is we are not separate beings. It does me no good to criticize myself because then I would lack self-confidence and I would have low self-esteem, and I would never bring to fruition my true integrity.
I’ve been reading a book by Stephen Batchelor called “Buddhism Without Beliefs,” and I quote the following:
“As empathetic beings in a participatory reality we cannot, without losing our integrity, hurt, abuse, rob or lie to others. Ethical integrity originates in empathy, for then we take the well-being of others to heart and are moved to be generous and caring.”
La idea de esto dice que si causamos daño, abusamos, robamos o mentimos a los demás, perdemos nuestra integridad porque la integridad ética tiene su origen en la empatía.
Si me trato bien a mí, tengo que tratar bien a mi vecino porque es parte de mí y soy parte de él.
Being good to myself, I must be good to my neighbor because he is part of me and I am part of him.
Soy Lorena.
9/24/07
Friday, September 21, 2007
El Bumerán/The Boomerang
Rumiaba el otro día de los conceptos de dar y recibir, el hecho de que cuando alguien da, no quiere decir que pierde algo, no, al contrario, cuando uno da, lo más probable es que va a recibir. Les doy un ejemplo—estoy caminando en la calle, paso gente, no pongo atención en la gente y nadie me pone atención tampoco. Si le doy una sonrisa a la persona que se me acerca, lo más probable es que la persona me da una sonrisa también. Si la saludo, me saluda…dar y recibir.
Pero hay algo más. La Tierra gira, si aviento algo al aire no se va sino me regresa y rápido también….como el bumerán, se lo doy al universo y el universo me lo da de regreso. Entonces, el universo funciona así, en un círculo, o sea, por temporadas, verano, otoño, invierno, primavera y otra vez verano. Termina la estación y regresa, nunca se va para siempre. Los árboles se duermen y vuelven a despertarse. Si doy algo al universo, tarde o temprano me regresa. La única manera de recibir es dar. Si no gasto mi dinero y lo guardo bajo llave, es como energía estancada, no puede hacer nada, tiene que estar en movimiento, yendo y viniendo, así es, no lo inventé, así es y uno vive mejor sabiendo esta ley.
The Boomerang
I was ruminating the other day about the concepts of giving and receiving, the fact that when someone gives, it doesn’t mean that he/she loses something, no, on the contrary, when you give, you are most likely going to receive. I’ll give you an example—I’m walking in the street, I pass people, I don’t pay attention to the people, they don’t pay attention to me either. If I give someone a smile, they will probably give me a smile back. If I say Hello, they say Hello, giving and receiving.
But there is more. The Earth spins…if I throw something in the air, it doesn’t disappear but rather comes back to me and quickly too….like the boomerang. I throw it out to the universe and the universe gives it back to me. So, that’s the way the universe funcions, in a circle, by seasons, summer, autumn, winter, spring and summer again. The season ends and returns, it never goes away forever. The trees go to sleep and then wake up again. If I give something to the universe, sooner or later it will come back to me. The only way to receive is to give. If I don’t spend my money and I lock it away, it’s like stuck energy, it can’t do anything. It has to be in movement, coming and going. That’s the way it is, I didn’t invent this and knowing this law makes life a lot easier.
Soy Lorena.
9/21/07
Labels:
dar y recibir,
give and receive,
seasons,
universo
Monday, September 17, 2007
Si me vieras/If you would see me
Si me vieras pensarías que
Estoy bailando sola,
Pero no es cierto, no bailo sola
De hecho nunca bailo sola.
Estoy con el cielo, el aire, el pasto, los árboles,
La frescura de la mañana, el sol y mi sombra
Sí, mi sombra, bailo con mi sombra,
Mi sombra que me sigue dónde vaya,
Mi sombra que patalea, mi sombra que brinca,
Que tira sus brazos muy abiertos
Como si estuvieran abrazando la Tierra,
Mi sombra que no se cansa,
Que ama el Universo y que nunca critica nada,
Simplemente sigue, imita, refleja, da vueltas, corre
Y no tiene ningún problema en la vida.
Si pudiera ser como ella….
(suspiro).
If you could see me you would think that
I was dancing alone,
But it’s not true, I don’t dance alone
In fact I never dance alone.
I am with the sky, the air, the grass, the trees
The freshness of the morning, the sun and my shadow
Yes, my shadow, I dance with my shadow
My shadow that follows me wherever
My shadow that kicks around, my shadow that leaps
That throws its arms wide open
As if they were embracing the earth
My shadow that never tires
That loves the Universe and never criticizes anything
It simply follows, imitates, mirrors, spins around, runs,
And has no problem in life.
If only I could be like my shadow.
(Sigh.)
Soy Lorena.
9/17/07
Estoy bailando sola,
Pero no es cierto, no bailo sola
De hecho nunca bailo sola.
Estoy con el cielo, el aire, el pasto, los árboles,
La frescura de la mañana, el sol y mi sombra
Sí, mi sombra, bailo con mi sombra,
Mi sombra que me sigue dónde vaya,
Mi sombra que patalea, mi sombra que brinca,
Que tira sus brazos muy abiertos
Como si estuvieran abrazando la Tierra,
Mi sombra que no se cansa,
Que ama el Universo y que nunca critica nada,
Simplemente sigue, imita, refleja, da vueltas, corre
Y no tiene ningún problema en la vida.
Si pudiera ser como ella….
(suspiro).
If you could see me you would think that
I was dancing alone,
But it’s not true, I don’t dance alone
In fact I never dance alone.
I am with the sky, the air, the grass, the trees
The freshness of the morning, the sun and my shadow
Yes, my shadow, I dance with my shadow
My shadow that follows me wherever
My shadow that kicks around, my shadow that leaps
That throws its arms wide open
As if they were embracing the earth
My shadow that never tires
That loves the Universe and never criticizes anything
It simply follows, imitates, mirrors, spins around, runs,
And has no problem in life.
If only I could be like my shadow.
(Sigh.)
Soy Lorena.
9/17/07
Friday, September 14, 2007
Oruga/Caterpillar
Oruga
Oruga suspendida en el aire
Desde lejos te vi
Torciendo tu cuerpo
En medio de la nada
Estirándote en la mañana
Frente al sol
Tu tela invisible
Ilusión óptica
No se me ocurrió
Hasta después
Sacarte una foto
Pero ya era tarde
Cuando regresé con mi cámara
Te habías desaparecido
¿Desayuno para algún pájaro?
Caterpillar
Caterpillar suspended in the air
I saw you from afar
Twisting your body
In the middle of nothing
Stretching yourself in the morning
In front of the sun
Your web invisible
Optical illusion
It didn’t occur to me
Until later
To take your picture
But it was too late
When I got back with my camera
You had disappeared
Breakfast for some bird?
Soy Lorena.
9/14/07
Oruga suspendida en el aire
Desde lejos te vi
Torciendo tu cuerpo
En medio de la nada
Estirándote en la mañana
Frente al sol
Tu tela invisible
Ilusión óptica
No se me ocurrió
Hasta después
Sacarte una foto
Pero ya era tarde
Cuando regresé con mi cámara
Te habías desaparecido
¿Desayuno para algún pájaro?
Caterpillar
Caterpillar suspended in the air
I saw you from afar
Twisting your body
In the middle of nothing
Stretching yourself in the morning
In front of the sun
Your web invisible
Optical illusion
It didn’t occur to me
Until later
To take your picture
But it was too late
When I got back with my camera
You had disappeared
Breakfast for some bird?
Soy Lorena.
9/14/07
Labels:
caterpillar,
fall,
mañana,
morning,
oruga
Wednesday, September 12, 2007
Everything is the same, everything is different
I come and go. I spend time in my second home, my beloved Mexico. It’s the same but it’s not the same. My expectations didn’t come out the way I had thought they would. Everything changed in a way totally unexpected. That’s life…and me? Am I the same or am I different? Well, I’m not the same because I have lived two weeks more, or rather twelve days to be precise, twelve days more of experience, twelve days of seeing the sun, the clouds, the moon and the stars, twelve days more of eating, drinking, sleeping, chatting, thinking, worrying, exercising, getting dressed, getting undressed, bathing, putting on make-up, taking off make-up, cutting my nails, laughing, crying, breathing, practicing yoga, practicing the piano, singing, thinking about the future, thinking about the past, breathing, feeling the beat of my heart, imagining, walking on cobblestone streets, walking on my dry brown grass, noticing the change of the leaves from green to fall colors, feeling the air on my face, feeling the rain on my head, knowing that life is good, or simply knowing that life is and I am part of it, that I am part of everything I see and my question is: (because there is always a question) Where does the tree end and I begin? Or where do I end and where does the tree begin?
Am I the same or am I different?
Ah, I am twelve days older.
That’s life
on this planet
in this moment.
Soy Lorena.
9/12/07
Am I the same or am I different?
Ah, I am twelve days older.
That’s life
on this planet
in this moment.
Soy Lorena.
9/12/07
Tuesday, September 11, 2007
Todo es Igual, Todo es Distinto
Voy y vengo…paso tiempo en mi segundo hogar, mi adorado México. Es igual pero no es igual. Mis esperanzas no salieron como había pensado. Todo cambió de una manera totalmente inesperada. Así es la vida…¿y yo? ¿Soy igual o soy distinta?
Pues, no soy igual porque he vivido dos semanas más o sea doce días para ser preciso, doce días más de experiencia, doce días más de ver el sol, la nubes, la luna y las estrellas, doce días más de comer, de beber, dormir, platicar, pensar, preocuparme, hacer ejercicio, vestirme, desvestirme, bañarme, maquillarme, quitarme el maquillaje, peinarme, despeinarme, cortarme las uñas, reírme, llorar, respirar, practicar yoga, practicar el piano, cantar, pensar en el futuro, pensar en el pasado, respirar, sentir el latido de mi corazón, imaginar, caminar sobre calles empedradas, caminar en mi pasto seco de color café, notar el cambio de las hojas de verde a los colores del otoño, sentir el aire en mi cara, sentir la lluvia en mi cabeza, saber que la vida es buena o simplemente saber que la vida es y soy parte de ella; soy parte de todo lo que veo y mi pregunta es (porque siempre hay una pregunta): ¿dónde termina el árbol y dónde empiezo yo? O ¿dónde termino yo y dónde empieza el árbol?
¿Soy igual o soy distinta?
Ah, tengo doce días más de edad.
Así
es
la
vida
en este planeta
en este momento…
Soy Lorena.
9/11/07
(Tomorrow English)
Labels:
árbol,
la pregunta,
Mexico,
otoño,
Vida
Sunday, September 2, 2007
El Cuerpo y el Amor/ The Body and Love
Mientras estemos en nuestro cuerpo pasando la vida, nunca esta satisfecho--siempre quiere mas...el cuerpo quiere estar gratificado, consentido constantamente, aun quiere que se permita excesos. Por ejemplo, tiene hambre el cuerpo, le das comida, queda satisfecha unas horas y otra vez le da hambre o sed o esta cansado. El cuerpo necesita moverse, tiene que dormir, descansar y mientras estemos aqui en esta Tierra viviendo esta vida, asi es...no me quejo, acepto mi cuerpo con todas sus necesidades pero parece milagro que tenga tiempo yo para hacer algo creativo.
Cambio de tema (no se si hay relacion entre los dos) Lo que mas me emociona es el hecho de sentir amor. (Me pregunto si tenemos que tener un cuerpo para eso). Para mi, es lo que me ata a esta vida, el amor que tengo por mis hijas y mi nieto, el amor que tengo por la naturaleza, el amor que tengo por las personas especiales en mi vida, el hombre con quien vivo, las personas que forman parte de mi expresion creativa en la musica...aun mi ex-esposo. El amor es grande, es extenso, mi corazon puede contenerlo, no se llena, como el ciberespacio, sigue sin fin.
?Que pasara con todo este amor cuando dejo el cuerpo algun dia?
(Perdon, pero siempre hay una pregunta)
The Body and Love
While we are living in this body of ours, it is never satisfied. It always wants more, wants to be indulged, constantly catered to--sometimes just plain self-indulgent.
For example, the body is hungry, you give it food and it's satisfied for a few hours, then it's hungry again, or thirsty or tired.
The body needs to move, it has to sleep, to rest while we are here on this Earth, living this life--I'm not complaining, that's the way it is.
Change of theme. (I'm not sure if these two things are related) The thing that moves me the most is the fact that we feel love and I wonder if we need a body for that. This is what ties me to this life, the love I have for my daughters and my grandson; the love that I have for the special people in my life, the man with whom I live, the people who are part of my musical creative work...even my ex-husband. Love is big, extensive, my heart can contain it, it doesn't get full, like cyberspace it has no end.
I wonder what will happen to this love when I leave this body some day?
(Sorry, there is always a question to ponder)
Soy Lorena.
9/2/07
Cambio de tema (no se si hay relacion entre los dos) Lo que mas me emociona es el hecho de sentir amor. (Me pregunto si tenemos que tener un cuerpo para eso). Para mi, es lo que me ata a esta vida, el amor que tengo por mis hijas y mi nieto, el amor que tengo por la naturaleza, el amor que tengo por las personas especiales en mi vida, el hombre con quien vivo, las personas que forman parte de mi expresion creativa en la musica...aun mi ex-esposo. El amor es grande, es extenso, mi corazon puede contenerlo, no se llena, como el ciberespacio, sigue sin fin.
?Que pasara con todo este amor cuando dejo el cuerpo algun dia?
(Perdon, pero siempre hay una pregunta)
The Body and Love
While we are living in this body of ours, it is never satisfied. It always wants more, wants to be indulged, constantly catered to--sometimes just plain self-indulgent.
For example, the body is hungry, you give it food and it's satisfied for a few hours, then it's hungry again, or thirsty or tired.
The body needs to move, it has to sleep, to rest while we are here on this Earth, living this life--I'm not complaining, that's the way it is.
Change of theme. (I'm not sure if these two things are related) The thing that moves me the most is the fact that we feel love and I wonder if we need a body for that. This is what ties me to this life, the love I have for my daughters and my grandson; the love that I have for the special people in my life, the man with whom I live, the people who are part of my musical creative work...even my ex-husband. Love is big, extensive, my heart can contain it, it doesn't get full, like cyberspace it has no end.
I wonder what will happen to this love when I leave this body some day?
(Sorry, there is always a question to ponder)
Soy Lorena.
9/2/07
Subscribe to:
Posts (Atom)