Showing posts with label Alon. Show all posts
Showing posts with label Alon. Show all posts

Friday, October 26, 2007

La Primavera Regresa/ Spring Returns


El planeta seguía girando en su órbito alrededor del Sol mientras las estaciones obedecían su destino. Los robles se quedaron pelones pero bellos a la vez y listos para pasar un invierno largo, frío y necesario. Alón no podía hacer más que aguantar lo que le pasaba y aunque no le gustara, no le quedaba otra. La tierra alrededor de sus raíces empezó a congelar haciéndole sentir aun más inmóvil y cuando cayó el primer copo de nieve, Alón decidió darse por vencido y dejarse caer dormido.

Por tres meses en seguida sopló el viento, cayeron nevadas pesadas, y las ramas de los robles se doblaron con el peso de la nieve encima. Durante todo esto Alón soñaba con días soleados, con pájaros volando y con gatos cazando insectos en el pasto. El pequeño roble volaba con Chico y corría con el gato, brincaba y daba vueltas en el aire feliz de tener tanta libertad. Pero cuando llegó marzo y la nieve se convertía en lluvia, Alón poco a poco empezó a darse cuenta que todavía estaba en el mismo lugar desde el otoño. Toda esa “libertad” nada más era un sueño.

Suspiró profundo. Ay, qué triste es la vida, pensó.

Llovió mucho en abril y pronto salieron los azafranes y los brotes de las ramas de Alón y de sus padres. Alón hubiese querido sentir alegría por la primavera pero en vez de alegría se puso a pensar ¿qué pasará este año? ¿Vendrá otra hormiga a quitarme mis hojas? ¿Caerá otro pájaro de su nido?

Ya se creía viejo Alón. ¿Qué más le podía ofrecer la vida?

“Vas a ver, Alón, vas a ver,” dijo una pequeña voz.

(Continuará)


Spring Returns

The planet kept on spinning in its orbit around the sun while the seasons obeyed their destiny. The oak trees were now bare but beautiful in their own way and ready for a long, cold and necessary winter. Alon couldn’t do anything but put up with what was happening to him and even though he didn’t like it, he had no alternative. The earth around his roots began to freeze making him feel even more immobile and when the first snowflake fell, Alon decided to give up and let himself fall asleep.

For three solid months the wind blew, heavy snows fell and the oaks’ branches were doubled over with the weight of the snow. During all of this, Alon dreamed about sunny days, about birds flying and cats hunting insects in the grass. The little oak tree flew with Chico and ran with the cat, jumped and spun around in the air happy to have such freedom. But when March came and the snow changed to rain, gradually Alon began to realize that he was still in the same place since autumn. All that “freedom” was just a dream.

He sighed deeply. Oh, how sad life is, he thought.

It rained a lot in April and soon the crocuses appeared and the buds on Alon’s and his parents’ branches. Alon would have liked to be happy because of spring but instead of happiness he began to think, What will happen this year? Will another ant come and cut off my leaves? I wonder if another bird will fall from the nest.

Alon was beginning to think of himself as old. What more could life offer him?

“You’ll see, Alon, you’ll see,” a small voice said.

(To be continued)

Soy Lorena.
10/26/07

Thursday, October 18, 2007

¡Chico, vuela! / Chico, fly!

(This is the continuation of a story began on October 3rd. Esta es la continuación de un cuento empezado el 3 de octubre)

Dos cosas pasaron al mismo tiempo—Alón escuchó el ronroneo del gato y vio su cara enorme a unos centímetros de la cara de Chico, pero Chico no se dio cuenta, tan ocupado andaba con sus chillidos.

Alón sabía que tenía que pensar rápido. Le dio un golpe con una hoja a Chico y le gritó—¡Chico, vuela, tienes que volar…ahora mismo!

Chico le iba a decir otra vez que no podía volar pero vio el gato mirándolo con curiosidad y entonces no sabía cómo pero agarró fuerza y brincó a pararse en una rama de Alón y medio desequilibrado se estiraron las alas y comenzaron a aletear, primero un poco y después más y más hasta que de pura sorpresa Chico se subía al aire y vio que Alón se hacia más pequeño cada segundo. Cuando miró arriba supo que estaba volando, sus alas aleteando furiosamente en el cielo y volaba, sí podía volar en círculos y en forma de ocho y por primera vez en su pequeña y corta vida sentía libre, libre, libre.

Entonces, se posó en una rama de Julio y gritó felizmente,--¡Alón, mira, sí puedo volar, soy un pájaro de a de veras, volé, Alón, volé!

--¡Qué bueno!—gritó Alón mirando hacia arriba. –Sabía que podías hacerlo, Chico, ya lo sabía.—

Pero dentro de él le dio un poco de tristeza, no porque Chico ya aprendió a volar sino por la libertad que ha de haber sentido. Alón pensó, la hormiga vino y se fue, Chico viene y se va, el gato llegó de la nada y con sus cuatro patas puede irse, pero yo…yo me quedo en el mismo lugar. Mis raíces son fijas en la tierra, no son pies, no me dejan caminar.

¿Cómo Alón iba a aprender del mundo si nada más lo veía de un sólo punto de vista?

(Continuará)

Fly, Chico!

Two things happened at once—Alon heard the purring of the cat and saw his enormous face a few inches from Chico’s face, but Chico didn’t realize it, so busy he was with his whining.

Alon knew he had to think fast. He slapped Chico with one of his leaves and yelled, “Chico, fly, you have to fly…right now!”

Chico was about to tell him once again that he couldn’t fly but he saw the cat staring at him curiously and so he didn’t know how, but he gathered strength and jumped up to land on one of Alon’s branches and quite a bit out of balance he stretched out his wings and they started to flap, at first a little and then more and more until surprisingly Chico lifted up into the air and saw Alon get smaller and smaller every second. When he looked up he found out that he was flying, his wings were flapping furiously in the sky and he was flying, yes, he could fly in circles and in figure eights and for the first time in his little short life he felt free, free, free.

Then he perched on Julius’ branch and shouted happily, “Alon, look, I can fly, I’m a real bird, I flew Alon, I flew!

“That’s great!” Alon shouted back looking upward. “I knew you could do it, Chico, I knew you could do it!”

But deep inside Alon was a little sad, not because Chico learned how to fly but rather because of the freedom that he must be feeling. Alon thought: The ant came and went, Chico comes and goes, the cat came out of nowhere and with his four paws can go away, but me…I stay in one place. My roots are fixed in the earth, they are not feet, they don’t allow me to walk.

How was Alon going to learn about the world if he could only have one point of view?

(To be continued)

Soy Lorena.
10/18/07