todo está bien...todo es perfecto
pero si me dejo caer
si no sigo pensando en lo bueno
siempre lo bueno
le doy espacio a ese "ser"
a ese "hombre malo"
que quiere reír de mí
quiere que sea yo ridícula
y por nada
no tiene sentido...paciencia
amiga, hay que tener paciencia
todo lo que pasa es algo que pasa
sí, "algo que pasa en esta vida."
¿Y qué?
el mundo de la forma diría Tolle,
mi guru de ahora, mi salvación.
quisiera que sus palabras me entraran
por la cabeza para bajar hasta los pies,
de veras, y que mis huesos las chuparan
para estar yo de una tranquilidad
sin palabras...aceptar
no extrañar, aceptar
no llorar, aceptar
no anhelar, aceptar
no arrepentirme, aceptar
no desesperarme, aceptar
no estar frustrada, aceptar
no impacientarme, aceptar
no asumir, aceptar
no tomar nada personal, aceptar
no decir "ch--", aceptar
o sea....aceptar, ACEPTAR
y es todo--
¿no es fácil?
Soy Lorena.
1/28/08
Monday, January 28, 2008
Wednesday, January 23, 2008
El Cuento de la Araña/ The Spider Story
Tengo pavor a las arañas, desde que era chica.
Hace poco cuando estaba en la recamara de la casa en San Miguel de Allende, vi una araña caminando en el piso, una araña negra y sabía que no iba a poder dormir con la araña en mi cuarto. Fui por la aspiradora y mis lentes para verla bien. La araña no era nada tonta. Sabía que no la quería y se escondió en el tapete. Cuando regresé con la aspiradora no la vi al principio. Pero entonces la vi, casi el mismo color del tapete, totalmente quieta como si esperara que no la viera yo. Prendí la aspiradora. Con el tubo de la aspiradora le acerqué a la araña. Se dio cuenta lo que iba a hacer y se echó a correr, pobrecita, pero no pudo escapar. Sé que soy cobarde. La aspiradora la chupó a la inocente araña y en seguida me sentí mal. La verdad, no me quedaba otra. Todavía no supero a mi temor. Realmente, el miedo que siento es menos que cuando era chica y sí aguanto a las arañas que se ponen en los rincones de los cuartos porque allí se quedan y no andan en ningún otro lado. Los “Daddy long legs.” Teo me protege de las arañas aunque sé que me tienen más miedo a mí que yo a ellas....y con razón.
The Spider Story
I have a fear of spiders since I was a child.
A short time ago when I was in the bedroom of the house in San Miguel de Allende, I saw a spider walking across the floor, a black spider and I knew I wasn’t going to be able to sleep with the spider in my room. I went for the vacuum cleaner and my glasses in order to see it better. The spider was no dummy. He knew that I didn’t like him and he hid in the throw rug. When I came back with the vacuum cleaner I didn’t see him at first. But then I saw him, almost the color of the throw rug, completely still as if hoping I wouldn’t see him. I turned on the vacuum cleaner. With the tube of the vacuum cleaner I got closer to the spider. He realized what I was going to do and took off running, poor thing, but wasn’t able to escape. I know I am a coward. The vacuum cleaner sucked up the innocent spider and right away I felt bad. The truth is, I had no alternative. I still haven’t overcome my fear. Actually, the fear I feel is less than when I was a child and I can put up with the spiders that hang out in the corners of the rooms because they stay there and don’t wander around anywhere else. The Daddy long legs. Teddy protects me from the spiders even though I know they are more afraid of me than I am of them...and with good reason.
Soy Lorena.
1/23/08
Hace poco cuando estaba en la recamara de la casa en San Miguel de Allende, vi una araña caminando en el piso, una araña negra y sabía que no iba a poder dormir con la araña en mi cuarto. Fui por la aspiradora y mis lentes para verla bien. La araña no era nada tonta. Sabía que no la quería y se escondió en el tapete. Cuando regresé con la aspiradora no la vi al principio. Pero entonces la vi, casi el mismo color del tapete, totalmente quieta como si esperara que no la viera yo. Prendí la aspiradora. Con el tubo de la aspiradora le acerqué a la araña. Se dio cuenta lo que iba a hacer y se echó a correr, pobrecita, pero no pudo escapar. Sé que soy cobarde. La aspiradora la chupó a la inocente araña y en seguida me sentí mal. La verdad, no me quedaba otra. Todavía no supero a mi temor. Realmente, el miedo que siento es menos que cuando era chica y sí aguanto a las arañas que se ponen en los rincones de los cuartos porque allí se quedan y no andan en ningún otro lado. Los “Daddy long legs.” Teo me protege de las arañas aunque sé que me tienen más miedo a mí que yo a ellas....y con razón.
The Spider Story
I have a fear of spiders since I was a child.
A short time ago when I was in the bedroom of the house in San Miguel de Allende, I saw a spider walking across the floor, a black spider and I knew I wasn’t going to be able to sleep with the spider in my room. I went for the vacuum cleaner and my glasses in order to see it better. The spider was no dummy. He knew that I didn’t like him and he hid in the throw rug. When I came back with the vacuum cleaner I didn’t see him at first. But then I saw him, almost the color of the throw rug, completely still as if hoping I wouldn’t see him. I turned on the vacuum cleaner. With the tube of the vacuum cleaner I got closer to the spider. He realized what I was going to do and took off running, poor thing, but wasn’t able to escape. I know I am a coward. The vacuum cleaner sucked up the innocent spider and right away I felt bad. The truth is, I had no alternative. I still haven’t overcome my fear. Actually, the fear I feel is less than when I was a child and I can put up with the spiders that hang out in the corners of the rooms because they stay there and don’t wander around anywhere else. The Daddy long legs. Teddy protects me from the spiders even though I know they are more afraid of me than I am of them...and with good reason.
Soy Lorena.
1/23/08
Labels:
araña,
aspiradora,
spider,
vacuum cleaner
Monday, January 21, 2008
Orgullo/ Pride
“Soy orgulloso de ser mexicano,” me dijo y me preguntó si yo era orgullosa de ser norteamericana. Es una pregunta difícil para mí porque en seguida pienso en mi gobierno y todos los errores y horrores que hace y no encuentro orgullo en nada de eso.
“Critico mucho a mi país,” le dije.
“No hay nada que te gusta de tu país?” me preguntó.
Pues, sí, hay mucho que me gusta de mi país. Lo que pasa es que enfoco en lo malo...y eso no está bien.
Lo bueno de mi país tiene que ser la gente. Hay mucha gente buena, conciente, educada que no está de acuerdo con lo que el gobierno hace, gente que es generosa y da su tiempo y su dinero para mejorar la vida de los pordioseros, que trabaja para hacer cambios en las pólizas establecidas sobre el medioambiente, por ejemplo.
Mi país es muy organizado. De un lado es fácil vivir en mi país. Todo es limpio, arreglado, estéril aun...o se supone.
Hay oportunidades en mi país para que cualquiera pueda tener éxito o por lo menos vivir de una manera decente sin importar su raza o su clase. Hay leyes contra la discriminación.
A veces hay demasiadas leyes para mi gusto.
Algo que ha fallado mi país en mi opinion es el hecho de crear zonas específicas para las casas o sea, los hogares y donde hay hogares, no puede haber tiendas o escuelas o talleres mecánicos o cafés, etc. Esos lugares tienen su zona especial y no se mezcla con el vecindario de los hogares. Bueno, estoy hablando de los suburbios. En la ciudad no es tan estricto.
En México no existen estas reglas sobre las zonas y por eso, uno puede salir de su casa, caminar poquito y encontrar una tienda para los abarrotes o una tintorería o ferretería o café, etc. etc. además de más casas. Hay comunidad. Es fácil encontrarse con los vecinos, conocer a la gente que vive en su vecindario, ir al café y platicar con su vecino.
Pero, realmente no quiero comparar, porque la variedad en la vida es lo que la hace interesante. Si mi país fuera como México, yo no estaría haciendo viajes allá a conocer gente distinta a la gente de mi país y trajinando las calles sin reglas de zonas hablando otro idioma, aprendiendo cosas nuevas, bromeando con mis nuevos amigos, integrándome en otra cultura, haciendo mi vida más interesante y atractiva.
Y eso es “the spice of life.” (traducción al español, por favor)
Para terminar con el punto...¿soy orgullosa de ser norteamericana? Pues, tal vez de las cosas buenas, sí soy orgullosa, o simplemente es una suerte que nací en mi país, y he tenido los beneficios de haber nacido en la “USA.” ¿Escogí nacer en la “USA?”
¿Quién sabe?
Pride
“I’m proud to be Mexican,” he told me and asked me if I was proud to be a North American. It’s a difficult question for me because right away I think about my government and all the mistakes and horrors that it does and I don’t find pride in any of that.
“I criticize my country a lot,” I told him.
“Isn’t there anything you like about your country?” he asked me.
Well, yes, there is a lot I like about my country. What happens is that I focus on the bad stuff and that’s not good.
The good part of my country is the people. There are many good people, aware people, educated ones, who are not in agreement with what our government does, people who are generous with their time and money to help the needy, people who work toward making changes in established policies on the environment for example.
My country is very organized. On the one hand it’s easy to live in my country. Everything is clean, orderly, sterile even...or supposedly.
There are opportunities in my country for anyone to be successful or at least to have a decent life without regard to their race or class. There are laws against discrimination.
Sometimes there are too many laws for my taste.
Something that my country has missed the boat on is the fact of creating zoning laws for homes and where there are homes there cannot be stores or schools or car mechanics or cafés, etc. Those places have their own special zone and they do not mix with the housing neighborhoods. Well, I’m talking about the suburbs. In the city things are not so strict.
In Mexico these zoning laws don’t exist and therefore, you can go out of your house, walk a little and find a grocery store or a dry cleaners or a hardware store and so forth besides more homes. There is community. It’s easy to find yourself with your neighbors, meet people who live in your neighborhood, go to the cafe and chat with your neighbor.
But really I don’t want to compare, because variety in life is what makes it interesting. If my country were like Mexico, I would not be taking trips there to meet different people from the ones in my country and tromping around the streets with no zoning rules, speaking another language, learning new things, joking with my new friends, assimilating into another culture, making my life more interesting and attractive.
And that is “the spice of life.”
To finish with the main point....am I proud to be a Northamerican? Well, maybe of the good things, yes I’m proud, or just lucky to have been born in my country and to have the benefits of having been born in the USA. Did I choose to be born in the USA?
Who knows?
Soy Lorena.
1/20/08
(30 mil pies sobre mi país yendo a mi hogar con sus leyes de zona)
(30 thousand feet above my country going to my home with its zoning laws)
“Critico mucho a mi país,” le dije.
“No hay nada que te gusta de tu país?” me preguntó.
Pues, sí, hay mucho que me gusta de mi país. Lo que pasa es que enfoco en lo malo...y eso no está bien.
Lo bueno de mi país tiene que ser la gente. Hay mucha gente buena, conciente, educada que no está de acuerdo con lo que el gobierno hace, gente que es generosa y da su tiempo y su dinero para mejorar la vida de los pordioseros, que trabaja para hacer cambios en las pólizas establecidas sobre el medioambiente, por ejemplo.
Mi país es muy organizado. De un lado es fácil vivir en mi país. Todo es limpio, arreglado, estéril aun...o se supone.
Hay oportunidades en mi país para que cualquiera pueda tener éxito o por lo menos vivir de una manera decente sin importar su raza o su clase. Hay leyes contra la discriminación.
A veces hay demasiadas leyes para mi gusto.
Algo que ha fallado mi país en mi opinion es el hecho de crear zonas específicas para las casas o sea, los hogares y donde hay hogares, no puede haber tiendas o escuelas o talleres mecánicos o cafés, etc. Esos lugares tienen su zona especial y no se mezcla con el vecindario de los hogares. Bueno, estoy hablando de los suburbios. En la ciudad no es tan estricto.
En México no existen estas reglas sobre las zonas y por eso, uno puede salir de su casa, caminar poquito y encontrar una tienda para los abarrotes o una tintorería o ferretería o café, etc. etc. además de más casas. Hay comunidad. Es fácil encontrarse con los vecinos, conocer a la gente que vive en su vecindario, ir al café y platicar con su vecino.
Pero, realmente no quiero comparar, porque la variedad en la vida es lo que la hace interesante. Si mi país fuera como México, yo no estaría haciendo viajes allá a conocer gente distinta a la gente de mi país y trajinando las calles sin reglas de zonas hablando otro idioma, aprendiendo cosas nuevas, bromeando con mis nuevos amigos, integrándome en otra cultura, haciendo mi vida más interesante y atractiva.
Y eso es “the spice of life.” (traducción al español, por favor)
Para terminar con el punto...¿soy orgullosa de ser norteamericana? Pues, tal vez de las cosas buenas, sí soy orgullosa, o simplemente es una suerte que nací en mi país, y he tenido los beneficios de haber nacido en la “USA.” ¿Escogí nacer en la “USA?”
¿Quién sabe?
Pride
“I’m proud to be Mexican,” he told me and asked me if I was proud to be a North American. It’s a difficult question for me because right away I think about my government and all the mistakes and horrors that it does and I don’t find pride in any of that.
“I criticize my country a lot,” I told him.
“Isn’t there anything you like about your country?” he asked me.
Well, yes, there is a lot I like about my country. What happens is that I focus on the bad stuff and that’s not good.
The good part of my country is the people. There are many good people, aware people, educated ones, who are not in agreement with what our government does, people who are generous with their time and money to help the needy, people who work toward making changes in established policies on the environment for example.
My country is very organized. On the one hand it’s easy to live in my country. Everything is clean, orderly, sterile even...or supposedly.
There are opportunities in my country for anyone to be successful or at least to have a decent life without regard to their race or class. There are laws against discrimination.
Sometimes there are too many laws for my taste.
Something that my country has missed the boat on is the fact of creating zoning laws for homes and where there are homes there cannot be stores or schools or car mechanics or cafés, etc. Those places have their own special zone and they do not mix with the housing neighborhoods. Well, I’m talking about the suburbs. In the city things are not so strict.
In Mexico these zoning laws don’t exist and therefore, you can go out of your house, walk a little and find a grocery store or a dry cleaners or a hardware store and so forth besides more homes. There is community. It’s easy to find yourself with your neighbors, meet people who live in your neighborhood, go to the cafe and chat with your neighbor.
But really I don’t want to compare, because variety in life is what makes it interesting. If my country were like Mexico, I would not be taking trips there to meet different people from the ones in my country and tromping around the streets with no zoning rules, speaking another language, learning new things, joking with my new friends, assimilating into another culture, making my life more interesting and attractive.
And that is “the spice of life.”
To finish with the main point....am I proud to be a Northamerican? Well, maybe of the good things, yes I’m proud, or just lucky to have been born in my country and to have the benefits of having been born in the USA. Did I choose to be born in the USA?
Who knows?
Soy Lorena.
1/20/08
(30 mil pies sobre mi país yendo a mi hogar con sus leyes de zona)
(30 thousand feet above my country going to my home with its zoning laws)
Labels:
leyes de zona,
orgullo,
pride,
zoning laws
Thursday, January 3, 2008
El agno nuevo/The new year
Nos despedimos del "agno viejo" y damos la bienvenida al "agno nuevo." Mi pregunta es: ¿Qué es el agno nuevo? ¿Es algo distinto o es simplemente otro día, otro momento, otra esperanza?
¿Por qué el "agno nuevo" es diferente del "agno viejo?"
Si nada mas tenemos este momento para vivir, entonces ni el "agno viejo" ni el "agno nuevo" existe.
Todo es espejismo o inventado por nosotros o imaginación o rito o excusa para celebrar el hecho de estar vivo...o....
¿quién sabe?
Pero así es y así será.
Felicidad y abundancia a todos
ahora
y
ahora!!!
The new year
We say goodbye to the "old year" and we welcome the "new year." My question is: What is the new year?
Is it something different or simply another day, another moment, another hope?
Why is the "new year" different from the "old year?"
If we only have this moment to live, then neither the "old year" nor the "new year" exists.
Everything is illusion or invented by us or imagination or ritual or an excuse to celebrate being alive..or...who knows?
But that's the way it is and that's the way it will continue to be.
Happiness and abundance to all
for now
and
now!!!
Soy Lorena.
1/3/08
¿Por qué el "agno nuevo" es diferente del "agno viejo?"
Si nada mas tenemos este momento para vivir, entonces ni el "agno viejo" ni el "agno nuevo" existe.
Todo es espejismo o inventado por nosotros o imaginación o rito o excusa para celebrar el hecho de estar vivo...o....
¿quién sabe?
Pero así es y así será.
Felicidad y abundancia a todos
ahora
y
ahora!!!
The new year
We say goodbye to the "old year" and we welcome the "new year." My question is: What is the new year?
Is it something different or simply another day, another moment, another hope?
Why is the "new year" different from the "old year?"
If we only have this moment to live, then neither the "old year" nor the "new year" exists.
Everything is illusion or invented by us or imagination or ritual or an excuse to celebrate being alive..or...who knows?
But that's the way it is and that's the way it will continue to be.
Happiness and abundance to all
for now
and
now!!!
Soy Lorena.
1/3/08
Labels:
agno nuevo,
agno viejo,
New year,
old year
Subscribe to:
Posts (Atom)