Cuatro días afuera y regresamos a ver los narcisos salidos y el pasto casi todo verde, parece milagro pero la primavera sí llegó. No me deja dormir mi luna, brilla borrosa a través del cristal todavía cubierto de las gotas de lluvia que cayeron en la tarde, mientras mi cuerpo piensa que son las ocho (hora de California) y no las once (hora de acá). Siempre me pasa después de ir al oeste. It's as if part of me is still out west trying to live pacific daylight time, rejecting my Eastern roots where the weather can be harsh and unforgiving. Oh, well.
And so we go along like an obedient puppy, from the extraordinary to the ordinary, agri-dulce, joy and sadness exist side by side, I laugh, I cry, my laughing tears mix with my crying tears and it all rolls into one big feeling of sadness, sinking feeling in the stomach, un día hay luz, otro día hay sombra, y así es, and I can't change what life has decided to give me, I must accept what is, no me queda otra, I have no choice in the matter. I want to say "Damn, damn, damn," but that does no good, nothing is changed...it is what it is, es lo que es, ni modo.
Contrastes otra vez.
Risa y llanto.
Vienes y te vas.
You come and go...we come and go.
el anhelo
The waves never crash against the shore the same way twice.
She is gone.
I want her back.
Soy Lorena.
4/26/07
2 comments:
Ya me hacia falta leerte.
Gracias por llevarnos a las alturas, cerca de la Luna y el Sol.
Saludos desde aca.
Como el avión nos lleva a lugares lejos, la música también nos lleva a lugares lejos y de la imaginación.
Post a Comment